
Inicio / Convención Anual:Información
Información General
Vigésima Segunda Convención Anual
La Asociación Mexicana de Desarrolladores Turísticos, Amdetur celebra su Vigésima Segunda Convención, que este año hemos titulado “TURISMO, MOTOR DE DESARROLLO PARA MÉXICO”. La actividad turística es ya una de las principales fuentes de divisas para el país y una excelente alternativa para el desarrollo regional y la generación de empleos. Sin embargo, cuenta con todo el potencial para escalar a un primer lugar, considerando que el petróleo es una fuente de recursos no renovable.
Actualmente, México tiene grandes expectativas de crecimiento con el mercado de los “Baby Boomers”. Por esta razón, nuestro país debe continuar con su vertiginoso desarrollo turístico para ofrecer a este importante nicho de mercado una gran diversidad de productos turísticos inmobiliarios de alta calidad como son: el tiempo compartido de lujo, la propiedad fraccional, el tiempo completo o el club residencial. Los “Baby Boomers” representan 78 millones de jubilados en la Unión Americana, con un alto poder adquisitivo, que buscan las mejores oportunidades que su jubilación les pueda ofrecer, y que encuentran en México la mejor opción, gracias a su proximidad, precios más accesibles y un entorno geopolítico estable.
Te invitamos a conocer la opinión de expertos que hablarán sobre estas magníficas oportunidades que tiene nuestro país y de cómo debemos prepararnos para ser más competitivos. Nuestro programa también incluye temas económicos, legales, fiscales, de financiamiento y mercadotecnia que tienen un impacto directo en el desarrollo turístico inmobiliario de México, y como cada año, hemos seleccionado conferencias que te ayudarán a mejorar tu vida personal a través de un correcto manejo de energía positiva y de un cambio de actitudes en tu vida diaria. Inscríbete hoy mismo y aprovecha los importantes descuentos que te brinda Amdetur.
Agradecemos muy especialmente a nuestros patrocinadores Interval International y Group RCI Las Américas por su valioso apoyo en la organización de este evento.
Twenty Second Annual Convention
The Mexican Resort Development Association (Amdetur) will soon be holding its Twenty Second Convention which has been named “TOURISM, DEVELOPMENT DRIVER FOR MEXICO”. The tourism activity is not only one of the country’s main sources of foreign income, but it is also an excellent option to promote regional development as well as to create jobs. Furthermore, tourism also has the full potential to rank first in the country, considering that oil is a non-renewable source of resources.
Currently, Mexico has high growth expectations thanks to the “Baby Boomers” market. Hence, our country is bound to continue with its swift tourist development in order to offer this important niche market a wide range of top quality vacation ownership products like: luxury timeshare, fractional interests real estate, full ownership or private residence clubs. The “Baby Boomers” represent 78 million of the retired people in the United States, with a high purchasing power, looking for the best opportunities their retirement can offer, being Mexico their best option due to its geographical proximity, accessible prices and a stable geopolitical environment.
We would like to invite you to listen to the experts’ opinion who will talk about these magnificent opportunities our country is offering, and how we should prepare to become more competitive. Our program also includes economic, legal, tax, financing and marketing topics which have a direct impact on the vacation ownership development of Mexico. As every year, we have selected the best lectures which will help you improve your personal lifestyle through the correct management of positive energy and a change of attitude in your everyday life. Register today and take advantage of the important discounts AMDETUR is offering you.
We want to specially thank our sponsors Interval International and Group RCI Las Americas for their valuable support in the organization of this event.
CONFERENCIANTES INVITADOS
Guest Speakers
Desde que hizo su transición a las conferencias públicas, Hitzges ha logrado numerosos parteaguas en la oratoria. Vicki fue la primera mujer conferencista en haber sido invitada a dirigir la Cumbre de Liderazgo de Negocios de California. Al año siguiente, volvió a ser invitada de manera especial para recibir a la segunda mujer conferencista del mundo, la ex Primera Ministra británica Margaret Thatcher.
Vicki Hitzges se ha dirigido a audiencias entusiastas a lo largo de los Estados Unidos, así como en Canadá, Tailandia, Panamá y Nueva Zelanda.
Entró al mundo de los negocios como publicista corporativa, en donde dirigió la campaña de Relaciones Públicas de los Cosméticos BeautiControl, la tercera compañía más grande del mundo en ventas directas de cosméticos. Inmediatamente atrajo a prestigiosos clientes incluyendo al gurú de la motivación Zig Ziglar, quien impresionado por la vitalidad y creatividad de Vicki, la invitó a ser una de los pocos conferencistas a quien él apadrinaría y capacitaría personalmente.
Los clientes de Vicki Hitzges incluyen a compañías tan poderosas como Microsoft, Cisco, Ford, Southwest Airlines, Pac Bell, Hilton Corporation, Safeway, la Farmaceútica Merck, Deloitte & Touche, Cisco Systems, Daimler Chrysler y los Seguros de Vida New York.
| volver arriba |
Her energy and humor encourage audiences to relax, laugh, and listen. Vicki Hitzges is recognized as a CSP, Certified Speaking Professional, a title designated to less than 7% of the speakers who belong to the International Federation for Professional Speakers. Vicki Hitzges polished her communication skills hosting television news and talk shows at Dallas TV affiliates for Fox, CBS, ABC, and the NBC affiliate in Corpus Christi, Texas, where she won a National Press Club Headliner Award for outstanding reporting ability. Since making the transition into public speaking, Hitzges has achieved numerous milestones. Vicki was the first female speaker ever invited to address the California Business Leadership Summit. The following year, she was invited back as a special guest to meet the second female speaker, former British Prime Minister Margaret Thatcher. Vicki Hitzges has spoken to enthusiastic audiences across the United States as well as in Canada, Thailand, Panama, and New Zealand. She entered the business world as a corporate publicist where she directed the Public Relations campaign for BeautiControl Cosmetics, the world's third-largest direct-sales cosmetics company. She immediately attracted prestigious clients including motivational guru, Zig Ziglar. Impressed with her vitality and creativity, Zig invited Vicki Hitzges to be one of the few speakers he would personally mentor. |
| volver arriba |
Yesawich es un asiduo comentarista de las tendencias en los viajes y podemos ver su trabajo, no sólo en publicaciones tales como el New York Times, Los Angeles Times, el Wall Street Journal, USA Today, Times, Newsweek y Business Week, sino también en las cadenas de cable televisivas CNN, CNBS, MSNBS y también en el National Public Radio. Yesawich participa como columnista prominente en varias publicaciones de la industria del comercio y ha sido el autor de numerosos artículos sobre estrategia publicitaria y mercadotécnica en diarios profesionales. También es coautor del Liderazgo Mercadotécnico en Hospitalidad publicado por Prentice Hall.
Además de encontrarse en la lista de Quién es Quién en los Estados Unidos, Yesawich ha recibido, entre otros, el Premio World Travel otorgado por la Asociación Americana de Editores de Viajes, el Premio Albert E. Koehl por parte de la Asociación Internacional de Ventas Hospitalarias y de Mercadotecnia (HSMAI), así como la Medalla de Plata por parte de la Federación Americana de Publicidad. También fue nombrado como una de las 25 Mentes Más Extraordinarias de la Mercadotecnia y es miembro de la Junta Directiva de la Asociación para la Industria del Viaje en los Estados Unidos.
Yesawich ha recibido tres grados académicos de la Universidad de Cornell, incluyendo un doctorado en Psicología Aplicada y se graduó del Programa de Dirección Avanzada de Yale.
| volver arriba |
Peter C. Yesawich is chairman and chief executive officer of Ypartnership, America’s leading marketing, advertising and public relations agency serving travel, leisure and lifestyle clients. The agency represents clients in every category of the travel industry through seven offices across the United States and Europe. Ypartnership is an integrated marketing communications company that is known for its strategic thinking, breakthrough creativity and innovation in marketing practice. The firm’s Research & Brand Strategy Group is also regarded as one of the most respected sources of insights on the emerging travel habits, preferences and intentions of Americans and coauthors the widely acclaimed National Travel MONITOR survey with Yankelovich Partners. Yesawich is a frequent commentator on travel trends in such publications as The New York Times, The Los Angeles Times, The Wall Street Journal, USA Today, Time, Newsweek and Business Week, on the CNN, CNBC and MSNBC cable television networks and on National Public Radio. He serves as a featured columnist in several industry trade publications and has authored numerous articles on marketing and advertising strategy in professional journals. He is also a coauthor of Marketing Leadership in Hospitality published by Prentice Hall. Listed in Who’s Who in America, Yesawich is the recipient of the World Travel Award from the American Association of Travel Editors, The Albert E. Koehl Award from the Hospitality Sales and Marketing Association International (HSMAI) and the Silver Medal from the American Advertising Federation. He was also named one of the 25 Most Extraordinary Marketing Minds by HSMAI and is a member of the board of directors of the Travel Industry Association of America. Yesawich received three degrees from Cornell, including a doctorate in applied psychology, and is a graduate of the Advanced Management Program at Yale. |
| volver arriba |
Ha sido reportero de asuntos especiales en los periódicos El Financiero y Reforma. Concibió y desarrolló el proyecto de la revista Milenio. Puso al aire los programas de televisión Realidades, Entreversiones y Séptimo Día, así como CNI Noticias, y actualmente participa como panelista en el programa “Tercer Grado”, que se transmite semanalmente por el canal 2 de Televisa.
Su reportaje cinematográfico “Perú, los días de El Cholo”, obtuvo el Premio Nacional de Periodismo. Ha sido también acreedor al premio internacional de periodismo más importante en la lengua española “Ortega y Gasset” convocado en Madrid por el diario El País y al premio internacional de literatura periodística “Rodolfo Walsh”, que se entrega en Gijón, España.
| volver arriba |
Mr Gómez Leyva holds a BA in Communication and an MA in Sociology from the UNAM. With a twenty -year experience in the media, he has been involved in political journalism since 1990, specializing in the interpretative genre: interviews, special reports and chronicles which have given him the opportunity to interview the core characters of current events in our Mexican History and to attend events that have changed the course of our country. He has acted as a special affairs reporter for the“El Financiero” and the“Reforma” journals. He conceived and developed the “Milenio Magazine” project. The broadcast of TV programs such as “Realidades” and “Séptimo Día” as well as the “CNI News” can be attributed to him. At present, he participates as a panel member in the program “Tercer Grado” which is weekly aired on Televisa’s channel 2. His special report film “Perú, los Días del Cholo” was awarded with the National Journalism Prize. He has also been honored with the Spanish Language most important international journalism award “Ortega y Gasset” organized in Madrid by “El País” journal and also with the Journalistic Literature International Award “Rodolfo Walsh”, which is held in Gijón, Spain. |
| volver arriba |
Ha impartido cursos y ofrecido conferencias en México, España, Alemania, Austria, Hungría, Estados Unidos, Guatemala, Perú, Argentina, Uruguay, Ecuador, Belice, Panamá, Colombia y el Caribe, abarcando más de 300 empresas privadas, instituciones gubernamentales, educativas, hospitales, asociaciones y cámaras.
Ganador del premio español “Laurel de Oro 94” como escritor, y “Laurel de Oro 2004” como conferencista internacional. Premio Nacional “AMCO 2000” como comunicador y el premio “Excelsis Platino 2005”.
| volver arriba |
Mr. Semoloni is a business administrator, communications consultant and writer. For 15 years now, he has performed as a lecturer and bilingual instructor. He created the “Comunicreación” for Human Development and “Business Empowerment”, which are interactive, practical and fun lectures or courses that provide attendees with useful tools to develop leadership skills, to improve and deepen levels of communication, motivation, service attitude, team work, sense of belonging, emotional management, conflict management, stress management, customer knowledge, negotiation techniques and sales. He has given lectures and courses in Mexico, Spain, Germany, Austria, Hungary, The United States, Guatemala, Peru, Argentina, Uruguay, Ecuador, Belize, Panama, Colombia and The Caribbean, at over 300 private companies, governmental institutions, educational institutions, hospitals, associations and chambers. He was honored with the Spanish award “Laurel de Oro 94” as a writer and with“Laurel de Oro 2004” as an international lecturer. He has also been awarded with The National “AMCO 2000” as a communicator and with the “Excelsis Platino Award 2005” |
| volver arriba |
De igual forma, se incrementa la productividad con la sincronización de los objetivos laborales del individuo con los objetivos personales, así como las metas de la empresa, fomentando la capacidad de decisión y la reflexión profunda.
“Sana tu cuerpo, libera tus emociones, abre tu mente y deja que tu espíritu vuele”.
| volver arriba |
He is an Oriental meditation instructor, an acupuncturist and black belt in Chi-kung, - a discipline that allows human beings to experience and fully use their potential. Chi-kung is a coherent and ordered method designed to reach excellence in the art of living. His talk is aimed at professionals to facilitate them with hands-on tools useful for such key points that allow a better performance and greater efficiency but at the same time increase the mental, brain and organic capabilities. Besides, the working environment is improved because it promotes self- satisfaction and emotional harmony. Therefore; the synchronization of work goals and personal goals of the individual together with the company’s goals result in more productivity thus, allowing a better decision making capacity and a deeper reflection. “Heal your body, free your emotions, open your mind and let your spirit fly. |
| volver arriba |
RECONOCIMIENTOS PARA EL PERSONAL
DE VENTAS
Nuevamente dentro del marco de la Convención Anual, el Lic. Rodolfo Elizondo Torres, Secretario de Turismo, entregará reconocimientos a los Promotores, Vendedores y Cerradores de los principales destinos turísticos de México, que se han distinguido por su dedicación y trabajo dentro del sector de Tiempo Compartido. Consideramos que con estas acciones, Amdetur ayuda a promover la profesionalización, así como el desarrollo integral de los recursos humanos y la productividad de la Industria del Tiempo Compartido.
Awards for the Sales Personnel
Within the framework of the Amdetur Annual Convention, Mr. Rodolfo Elizondo Torres, the Ministry of Tourism, will present awards to Promoters, Liners and Closers from Mexico’s major tourist destinations, who have distinguished themselves by their dedication and work within the Timeshare Sector. We consider that through such actions Amdetur helps to promote the professionalization, as well as the integral development of human resources and productivity within the Timeshare Industry.
| volver arriba |
Calendario del Evento
Convention’s Calendar
| Miércoles 18 / Wednesday 18th. |
16:00 - 18:00 |
Registro |
|
18:30 – 18:50 |
Inauguración de la Expo AMDETUR 2008 |
|
18:50 – 19:15 |
Ceremonia de Inauguración de la Conferencia |
|
19:15 – 19:30 |
Entrega de Reconocimientos por |
|
19:30 – 23:00 |
Cóctel de Bienvenida patrocinado por |
| Jueves 19 / Thursday 19th |
08:00 – 14:00 |
Registro Registration |
|
08:00 – 09:00 |
Desayuno Patrocinado por |
|
09:00 – 10:00 |
Nuevos Retos del Sector Turístico en un Entorno Globalizado |
|
10:00 – 11:30 |
Estrategias Efectivas para Impulsar el Turismo en México |
|
11:30 – 11:50 |
Receso Patrocinado por |
|
11:50: - 12:30 |
Impacto Económico de la Industria de la Propiedad Vacacional en México |
|
12:30 – 13:00 |
Campaña para la Propiedad Vacacional en México |
|
13:00 – 14:00 |
Estrategia para el Éxito Empresarial |
|
14:00 – 16:00 |
Comida y Conferenciante Patrocinados por |
|
16:00 – 17:30 |
Sesiones Simultáneas: |
|
|
El Activo Más Valioso de las Empresas: Capital Humano |
|
Aspectos Legales de la Propiedad Vacacional |
||
17:30 – 19:00 |
El Arte Marcial en las Ventas |
|
19:00 – 19:30 |
Visita a la Expo AMDETUR 2008 |
|
19:30 – 23:00 |
Cóctel Patrocinado por |
| Viernes 20 / Friday 20th |
08:00 – 09:00 |
Desayuno Patrocinado por |
|
08:30 – 11:00 |
Registro Registration |
|
09:00 – 10:00 |
Conferenciante Invitado |
|
10:00 – 12:00 |
Casos de Ëxito en Uso Mixto: Tiempo Compartido, Propiedad Fraccional, Tiempo Completo, Club Residencial, Centros Comerciales, Marinas, Campos de Golf. |
|
12:00 – 12:30 |
Receso |
|
12:30 – 13:00 |
Apoyo Financiero para el Desarrollo Turístico |
|
13:00 – 14:30 |
Sesiones Simultáneas: |
|
|
Actitud en el Servicio |
|
Oportunidades del Sector Turístico ante las Reformas Fiscales |
||
14:30 – 16:30 |
Comida y Presentación Patrocinadas por : Fondo Nacional de Fomento al Turismo |
|
16:30 – 18:30 |
Conferenciante Invitado Patrocinado por |
|
18:30 – 19:30 |
Visita a la Expo AMDETUR 2008 |
| volver arriba |
REGISTRO
Favor de extender cheque a nombre de Asociación Mexicana de Desarrolladores Turísticos, A. C., y enviarlo a Amdetur o depositarlo en Bancomer, N° de Cuenta 0442647052, CLABE Bancomer 012180004426470526. y remitir su depósito por fax o correo electrónico para extenderle la factura correspondiente. No se reciben tarjetas de crédito, ni débito.
No se aceptan cancelaciones. Los registros pueden ser transferidos sin cargo alguno a otros ejecutivos de la misma compañía, notificando por escrito a Amdetur. La cuota de registro incluye material y acceso a todas las actividades que se realicen dentro del marco de este evento.
REGISTRATION
Please make check payable to Asociación Mexicana de Desarrolladores Turísticos, A.C., and send it to Amdetur or deposit it at Bancomer, account # 0442647052, CLABE Bancomer 012180004426470526 then send us the deposit slip by fax or e-mail, so that you may receive your invoice. Credit cards are not accepted.
Cancellations are not allowed. Registrations may be transferred without charge to other executives within the same company by written notice to Amdetur. Fee covers material and all activities that take place during the event.
| volver arriba |










